One Piece Volume 112 là tập truyện tiếp theo trong Final Saga của bộ manga huyền thoại One Piece, sáng tác bởi Eiichiro Oda. Tập này có tựa chính thức là “The Harley” (tựa gốc tiếng Nhật: 神典(ハーレイ)). Đây là một phần không thể thiếu của arc Elbaph, kể từ khi băng Mũ Rơm đặt chân tới xứ sở người khổng lồ sau sự kiện trên hòn đảo tương lai Egghead.
One Piece Vol 112 này gồm các chương từ 1134 đến 1144, tiếp nối chi tiết hành trình của Luffy và băng Mũ Rơm khi họ khám phá Elbaph – quốc đảo của người khổng lồ, tìm kiếm Loki, đối mặt với tổ chức Thánh Hiệp Sĩ, tiết lộ những bí ẩn cổ xưa và những mảnh ghép quan trọng về lịch sử thế giới. Nội dung của tập này vừa có cuộc chiến căng thẳng, bối cảnh mới lạ, vừa chứa đựng những tình huống xúc động và bất ngờ lớn, khiến nó trở thành một trong những tập được fan One Piece mong đợi nhất.

Trong tập 112 này, ngoài phần truyện chính, SBS (Shitsumon o Boshū Suru / Hỏi đáp tác giả) tiếp tục xuất hiện ở cuối volume như thường lệ. Phần SBS là nơi Oda trực tiếp trả lời các câu hỏi từ độc giả, mang đến cả những lời giải thích mở rộng cho các chi tiết trong truyện lẫn vài câu trả lời cực kỳ hài hước bất ngờ.
Vậy One Piece SBS Volume 112 có những gì? Anh em hãy cùng với Brook Music bước vào phần tóm lược chi tiết ngay dưới đây.
Nội dung One Piece SBS Volume 112
Chương 1134, Trang 28
Đ: Oda-sensei: “Chúng ta bắt đầu SBS thôi!!” trong khi đang lè lưỡi. Được rồi, vào thẳng vấn đề nhé. Tại sao Nika lại che mặt khi cười vậy? Bút danh: Chopper! Tôi yêu cậu ấy ♡ (Lời người dịch: Viết bằng nét chữ trẻ con.)
O: Này!! Đừng có lè lưỡi ra như thế!! Với một đứa trẻ 8 tuổi như thế là hư lắm đấy!! SBS đã bắt đầu rồi, và ta chưa thấy ai lè lưỡi kiểu đó trong hàng chục năm nay rồi. Đây là hành vi quấy rối từ bên trong mí mắt dưới (kết mạc dưới) và phần trên của lưỡi (lưng lưỡi)!! Đó là “Akahara”!! Khi Nika cười á~? Đó là một biểu cảm hài hước được dùng trong anime ngày xưa!! Vậy thôi. Các bạn có thể tìm thấy dễ dàng, cứ tìm trên YouTube là ra!! (Ghi chú: “Akahara” là thuật ngữ Oda tự chế, kết hợp từ “aka” (màu đỏ – ám chỉ mí mắt đỏ khi kéo xuống) và “hara” (trong harassment – quấy rối). Hành động này thường gọi là Akanbe ở Nhật).

Câu hỏi này làm rõ một chi tiết thú vị về phong cách vẽ của Oda khi thể hiện Gear 5 (Nika). Việc Nika che mắt hay có những biểu cảm cường điệu là sự tôn vinh của Oda đối với phong cách phim hoạt hình cổ điển phương Tây (như Tom & Jerry) và anime cũ. Oda xác nhận rằng không có ý nghĩa sâu xa hay đen tối nào đằng sau việc che mặt, mà đơn thuần là thẩm mỹ “vui nhộn” và “hài hước” – cốt lõi sức mạnh của Nika.
Đ: Vegapants, em họ của Vegapunk, nghe nói đang ở đảo Pants Hazard, nhưng đó là hòn đảo như thế nào và ông ấy là người ra sao? Bút danh: Uraneko
O: Ồ. Ta biết rất rõ vụ này. Vegapants là con trai của em trai bố Vegapunk, và ông ấy sống ở Pants Hazard, một hòn đảo phía nam Baldimore với nền văn hóa mà tất cả cư dân đều đội đồ lót nữ lên đầu. Ông ấy có tính cách nghiêm túc và vui vẻ, nhưng cả hòn đảo lại biệt lập với phần còn lại của thế giới. Thật hoài niệm làm sao…

Đây là một trò đùa điển hình của Oda. “Pants Hazard” là sự nhại lại “Punk Hazard”, và “Vegapants” nhại lại “Vegapunk”. Việc mô tả hòn đảo nơi cư dân đội đồ lót lên đầu gợi nhớ đến biến thái Kamen trong bộ manga Hentai Kamen hoặc các chi tiết hài hước bựa thường thấy trong các bộ truyện tranh hài Nhật Bản thập niên 80-90. Điều này khẳng định sự mở rộng thế giới One Piece đôi khi chỉ để phục vụ sự hài hước ngẫu hứng của tác giả.
Chương 1135, Trang 46
Đ: Xin chào Oda-sensei! Cháu là một cậu bé sẽ vào năm nhất trung học cơ sở năm nay. Cháu có một câu hỏi cho bác. Hiện tại cháu đang rất mê ONE PIECE. Cháu thích Kizaru. Bố cháu có 82 tập đầu của manga và cháu đang đọc chúng. Cháu muốn bố mua tiếp từ tập 83 trở đi. Bác có chiến lược nào hay không? Xin hãy chỉ cho cháu. Bút danh: Yakiniku no Yota
O: Bác muốn mua cho cháu quá!! Bác muốn mua tặng cho tất cả những cậu bé đọc manga mà không hề nao núng trước thực tế là truyện đã dài hơn 100 tập!! Nhưng điều đó không thực tế, nên hãy dùng “chiến lược bóp vai” đi!! Không có cha mẹ nào lại không thích được con mình bóp vai cho cả!! Tập 82 là nơi Momonosuke thề sẽ trả thù cho cha mình. Với đôi vai và trái tim của bố đã được thư giãn, cháu nên nói: “Bố ơi, con muốn đánh bại Kaido!!!” Thế là xong ngay!!!
Câu trả lời này cho thấy sự ấm áp và trân trọng độc giả trẻ của Oda. Lời khuyên “bóp vai” rất thực tế và đậm chất văn hóa gia đình Á Đông. Oda cũng khéo léo kết nối nội dung truyện (Momonosuke thề trả thù ở tập 82) với lời khẩn cầu của cậu bé (muốn đánh bại Kaido -> cần mua truyện tiếp để xem diễn biến), tạo nên một lý do thuyết phục vừa tình cảm vừa “hợp logic” truyện.
Đ: Odacchi! Tôi đã rất ngạc nhiên khi thấy tất cả những loài động vật kỳ lạ từ movie Strong World lần lượt xuất hiện trong Arc Elbaph! Tôi thực sự thích ý tưởng đưa chúng vào mạch truyện chính! Bút danh: 420 Land
O: Đúng vậy. Rất nhiều loài động vật tôi thiết kế cho bộ phim đã xuất hiện ở Elbaph. Chà, nghĩ ra cái mới thì phiền phức lắm… nhưng mà, tôi vốn dĩ tạo ra những con vật đó với chủ đề “điều gì sẽ xảy ra nếu sinh vật tiến hóa trong một thế giới mà sức mạnh là tất cả”, nên thực ra cũng khá dễ… chà, tôi nghĩ rằng động vật từ một đất nước của những chiến binh thì cũng sẽ như vậy thôi, nên tôi đã đưa chúng vào! Không phải là tôi thấy phiền khi phải nghĩ ra cái khác đâu nhé, được chưa!!
Oda thừa nhận một cách hài hước về việc “tái sử dụng tài nguyên”. Tuy nhiên, điều này rất hợp lý về mặt xây dựng thế giới. Những sinh vật trong Strong World (được Shiki thí nghiệm để trở nên hung bạo) rất phù hợp với môi trường khắc nghiệt và hoang dã của Elbaph. Việc canon hóa (đưa vào chính truyện) các thiết kế từ movie làm cho thế giới One Piece trở nên gắn kết hơn và cũng là một món quà cho các fan cứng của series.
Chương 1137, Trang 82
Đ: Tôi có phải là gu của Shirahoshi không? Bút danh: Koppa Mijinko
O: Ta không thể phủ nhận điều đó!!! Nhưng ta biết!! Tương lai của Shirahoshi!!
Câu trả lời lấp lửng của Oda gợi mở về vai trò quan trọng của Shirahoshi trong tương lai (với tư cách là Poseidon). Việc Oda “biết tương lai” của cô ấy ám chỉ rằng chuyện tình cảm của Shirahoshi có thể sẽ không xảy ra hoặc sẽ gắn liền với định mệnh lớn lao của thế giới hơn là những chuyện lãng mạn cá nhân.
Bạn có thể xem video này nếu muốn biết rõ hơn vai trò của Shirahoshi trong tương lai:
Đ: Các nhân vật xuất hiện trong chương 1122 là băng hải tặc huyền thoại đó phải không?! Bút danh: Koedo-kun
O: Hmmm!! Đúng thế!! Sao các bạn lại tìm ra thông tin đó được nhỉ? Cười. Và tôi phải giải thích thế nào đây? Cười. Nếu bạn quan tâm, hãy tìm kiếm trên Internet nhé! Đó là một dự án của Jump từ hơn 25 năm trước, nơi tôi thiết kế Hippie the Skull Curry, Nobuhiro Watsuki-sensei (tác giả Rurouni Kenshin) thiết kế Scimitarta, và Hiroyuki Takei-san (tác giả Shaman King) thiết kế Hiro Gomon, và họ đã thành lập một băng hải tặc.
Đây là một “Easter egg” cực kỳ thú vị dành cho các fan lão làng của tạp chí Shonen Jump. Việc Oda đưa các nhân vật từ một dự án hợp tác cũ với các mangaka đồng nghiệp nổi tiếng (Watsuki và Takei – những người từng là trợ lý hoặc đồng nghiệp cùng thời) vào One Piece thể hiện sự tôn trọng quá khứ và tình bạn giữa các tác giả. Nó cũng cho thấy Oda không bỏ quên bất cứ chi tiết nào ông từng vẽ, dù là nhỏ nhất.
Đ: Người đàn ông đeo kính râm trong chương 1096 có phải là Gill Bastar không? Bút danh: Kiri
O: Đúng. Đây là Cuộc thi Khám phá Nhân vật Ẩn! Cười. Gill Bastar là nhân vật chính của một bộ manga tôi vẽ năm 17 tuổi. Sao bạn biết hay vậy!! Cười. Vậy là, Gill Bastar, một thành viên của Băng hải tặc Rocks, sau này đã bị Gecko Moria lấy xác, và hắn cũng xuất hiện ở chương 450 trong Arc Thriller Bark. Đây là chi tiết các bạn không cần để ý đâu!!

Oda xác nhận việc tái sử dụng nhân vật từ one-shot cũ (Wanted!) vào băng Rocks. Việc Gill Bastar từng là thành viên băng Rocks và sau đó làm zombie cho Moria là một chi tiết kết nối cực kỳ sâu sắc, làm dày thêm lịch sử của thế giới One Piece. Nó cho thấy băng Rocks thực sự là tập hợp của những quái vật, kể cả những nhân vật chính từ các tác phẩm tiền thân của Oda.
Đ: Trong SBS tập 28, bác nói kỷ lục lồi mắt của bác là “18 Yaaarghs”. Kỷ lục lồi mắt hiện tại của bác là bao nhiêu? Bác đã phá kỷ lục thế giới chưa? Bút danh: Yomogimaru
O: Để ta giải thích. Khi vẽ manga, ta hay làm vẻ mặt giống nhân vật, nên ta bị hỏi “Thế nghĩa là mắt bác lồi ra à?”. Ta trả lời “18 Yaaarghs”. Nghe nói kỷ lục thế giới là “84 Yaaarghs”. Hiện tại ta đang vẽ Nika. Nghĩa là ta đã thiết lập một kỷ lục vô tiền khoáng hậu là “222 Yaaarghs”! Cảm ơn nhé!!!
Một câu hỏi đùa vui vẻ về biểu cảm “lồi mắt” đặc trưng của Gear 5. Con số “222” có thể liên quan đến ngày tháng 2/2 là ngày sinh của Vivi? hoặc chỉ là một con số ngẫu nhiên lớn để thể hiện mức độ điên rồ của Gear 5 so với các biểu cảm trước đây. Nó nhấn mạnh rằng khi vẽ Nika, Oda thực sự “bung lụa” hết cỡ.
Chương 1139, Trang 114
Đ: Odacchi!! Xin chào!! Có phải cái tên “Cánh tay trái của Vua Hải Tặc” Scopper Gaban được lấy cảm hứng từ Cảnh sát Vũ trụ Gavan không? Hồi bé tôi hay xem phim đó trên TV. Bút danh: Broken Beaver’s Tooth
O: Ồ, bạn cùng thế hệ với tôi rồi, haha. Rất nhiều người đã nói điều này, nhưng không phải đâu. Tôi thích phim cũ, và đôi khi tôi mượn tên của các diễn viên ngày xưa. Có một diễn viên Pháp nổi tiếng tên là Jean Gabin, ông ấy là một người cực ngầu, và tôi đã mượn tên từ ông ấy.
Thông tin này đính chính một giả thuyết phổ biến của fan. Việc đặt tên theo Jean Gabin thay vì Space Sheriff Gavan cho thấy gu điện ảnh cổ điển của Oda. Tên của bộ ba Vàng – Bạc – Đồng (Roger – Rayleigh – Gaban) không chỉ dựa trên kim loại mà còn dựa trên những hình tượng thực tế/điện ảnh mà Oda ngưỡng mộ.
Đ: Vị trí của Gaban trong Băng hải tặc Roger là gì vậy? Bút danh: Kei
O: Ehhh. Chà, vì Băng hải tặc Roger đã được giới thiệu trong SBS Tập 96 rồi, nên tôi sẽ chỉ liệt kê các cán bộ chủ chốt thôi nhé.

- Thuyền trưởng: Gol D. Roger
- Thuyền phó: Silvers Rayleigh
- Hoa tiêu: Scopper Gaban
- Tham mưu chiến thuật: Moon Isaac Jr.
- Bác sĩ: Crocus
- Lái tàu: Donquino
- Tra tấn: Millet Pine (Ghi chú: Có thể hiểu là chiến binh phụ trách tra khảo)
- Học giả: Rowing
- Môi giới thông tin: Erio
- Sĩ quan tình báo: Spencer
- Xạ thủ: Petermoo
- Nhạc công: Jacksonbanner
- Thợ đóng tàu: Blumarine
Đây là thông tin cực kỳ giá trị về cấu trúc băng Roger. Lần đầu tiên vai trò cụ thể của từng thành viên được xác nhận rõ ràng. Đặc biệt:
- Scopper Gaban là Hoa tiêu: Điều này giải thích tại sao ông ấy quan trọng ngang ngửa Rayleigh (Cánh tay phải – Thuyền phó, Cánh tay trái – Hoa tiêu dẫn đường).
- Tham mưu chiến thuật Moon Isaac Jr. và Sĩ quan tình báo Spencer: Cho thấy băng Roger hoạt động rất bài bản chứ không chỉ dựa vào sức mạnh cơ bắp.
- Tra tấn (Millet Pine): Một vai trò khá tăm tối, nhắc nhở rằng họ là hải tặc thực thụ, không ngại dùng bạo lực để lấy thông tin.
Đ: Tôi thực sự thích bầu không khí của thị trấn ở Elbaph!! Có quốc gia hay thị trấn nào được dùng làm hình mẫu không? Bút danh: Hinasuke
O: Tôi rất vui, vì đã mất khá nhiều thời gian để thiết kế Elbaph. Cảm ơn bạn! Tất nhiên, hình mẫu là các tòa nhà từ thời đại Viking ở vùng Scandinavia, và tôi đã tưởng tượng văn hóa và địa hình từ đó! Đó cùng là ngôi làng trong tập 86 (hồi tưởng của Big Mom), nhưng tôi đã vẽ nó ở một góc độ khác để nó không bị lạc quẻ và không lộ ra là nó nằm trên đỉnh một cái cây khổng lồ.
Oda xác nhận nguồn cảm hứng Viking Bắc Âu cho Elbaph, điều này không quá bất ngờ nhưng việc ông nhắc đến sự liên kết với tập 86 là quan trọng. Ông đã lên kế hoạch cho kiến trúc này từ rất lâu. Việc “vẽ ở góc độ khác để không lộ ra nằm trên cây” cho thấy sự tỉ mỉ trong việc che giấu các bí mật địa lý của thế giới One Piece (như việc Elbaph có thể liên quan đến cây Yggdrasil khổng lồ).
Chương 1140, Trang 132
Đ: Xin chào Oda-san!! Dosundada chính xác là gì vậy!! Có phải họ là chủng tộc lai giữa người khổng lồ và người lùn không!? (Hoặc có lẽ là người khổng lồ cổ đại và người lùn). Bút danh: Negizairu
O: Chỉ lệch một chút thôi! Câu trả lời chính xác là con lai giữa con người và người lùn. Tên của người lùn “Tontatta” xuất phát từ tiếng bước chân dễ thương của họ, nhưng khi tiếng động to hơn một chút, nó trở thành “Dosundada” (tiếng bước chân rầm rập). Con lai giữa người khổng lồ và người lùn được gọi là “Zushindodo”. Họ cực kỳ hiếm.
Oda lại chơi chữ bằng tượng thanh (onomatopoeia).
- Tontatta (nhẹ nhàng).
- Dosundada (nặng hơn – lai Người & Người lùn -> Big Pan trong băng Foxy là ví dụ điển hình của loại này, gọi là Wotan).
- Zushindodo (cực nặng – lai Khổng lồ & Người lùn). Việc lai giữa Khổng lồ và Người lùn nghe có vẻ… phi lý về mặt sinh học/vật lý, nhưng trong One Piece thì mọi thứ đều có thể. Chi tiết này mở rộng thêm sự đa dạng chủng tộc vốn đã rất phức tạp của truyện.
Đ: Xin chào Odacchi!! Vì ngực của Ripley và Gerd có kích thước khổng lồ, liệu chúng có thể được gọi là Cup “W” (WORLD – Thế giới) không? Bút danh: Tsubasa-maru
O: Tuyệt đấy!! Ngốc thật!! Cười, ngốc nhưng mà là nhất! Chốt thế đi!!! Chà, tôi nhận được rất nhiều câu hỏi về vụ này. Nếu bạn tính toán, kích thước vòng một của một phụ nữ khổng lồ sẽ là hơn 6m. Đó là cup gì? Tôi không biết!! Nhưng mà… Tsubasa-maru!! Quyết định thế đi. Tất cả phụ nữ khổng lồ đều có ngực Cup “W” (World)!!
Đ: Dừng lại đi, Oda-sensei!!! Đồ biến thái!!! Bút danh: Yutan
O: Không, đó là vu khống!! Các người mới là những kẻ cứ gửi câu hỏi kiểu đó cho tôi chứ!
Đ: Hãy bắt đầu một SBS lành mạnh nào!! Bút danh: Thí sinh Yoshimichi
O: Phải rồi!! Làm thế đi, Yoshimichi! Thiết lập sân khấu nào mọi người. Nào, câu hỏi tiếp theo.
Đ: Sau khi đọc One Piece, đầu óc tôi lúc nào cũng tràn ngập suy nghĩ về ngực của Nami. Bút danh: Sanadacchi
O: Im đi!! Sanada!!!
Chuỗi câu hỏi này là đặc sản của SBS: những câu hỏi 18+ hài hước và phản ứng “vừa đấm vừa xoa” của Oda. Việc chốt size ngực khổng lồ là “W Cup” là một cách chơi chữ vui (World = Thế giới, to bằng thế giới). Đoạn hội thoại này chủ yếu để giải trí và duy trì không khí thân thiện, suồng sã giữa tác giả và độc giả.
Chương 1141, Trang 150
Đ: Odacchi!! Tôi muốn thấy Gerd và Goldberg khi còn nhỏ!
O: Được thôi. Tôi nhận được rất nhiều câu hỏi về Băng Hải tặc Chiến binh Khổng lồ Mới và tuổi thơ của họ, nên tôi sẽ tóm tắt tất cả ở đây.
| Nhân vật | Chức vụ | Chiều cao | Tuổi | Món ăn yêu thích |
|---|---|---|---|---|
| Hajrudin | Thuyền trưởng | 2200 cm | 81 | Thịt viên |
| Stansen | Thợ đóng tàu | 1950 cm | 81 | Bữa ăn chiến trường |
| Gerd | Bác sĩ trên tàu | 1700 cm | 75 | Hamburger steak, macaron |
| Goldberg | Đầu bếp | 2100 cm | 63 | Cừu quay |
| Road | Hoa tiêu | 2600 cm | 63 | Bánh berry |

Việc cung cấp thông tin chi tiết về Băng hải tặc Khổng lồ Mới cho thấy vai trò của họ trong Arc Elbaph sẽ rất quan trọng. Hajrudin và các đồng đội là thành viên của Hạm đội Mũ Rơm, và việc Road (Hoa tiêu) có thiết kế khá lập dị và tuổi đời trẻ hơn (63 tuổi so với Hajrudin 81 tuổi, tuổi khổng lồ sống lâu gấp 3 người thường) có thể dẫn đến những xung đột hoặc diễn biến thú vị trong nội bộ phe khổng lồ.
Chương 1143, Trang 188
Đ: Odacchi! Tại sao Gunko lúc nào cũng đi lại trong bộ quần lót vậy!!!! Bút danh: Mochi-n Pudding
O: Chà, tôi hiểu ý bạn khi nói đó là quần lót. Trông cũng giống, nhưng nếu là đồ lót thì Gunko trông như biến thái à, đúng không? Nhưng không, khác đấy. Nhớ trang phục của Nami và Bonney ở Egghead không? Đó là một kiểu thời trang mà vạt áo khoác được kéo dài ra. Thực tế là nó giảm bớt phần da thịt bị lộ ra đấy chứ! Nên khoe ra như thế là được mà! Vô duyên quá!
Oda bảo vệ thiết kế trang phục “không quần” của mình bằng lý do thời trang tương lai (giống Egghead). Dù ông giải thích là “giảm bớt da thịt bị lộ” (do áo dài che bớt), nhưng thực chất đây vẫn là “fanservice”, một phong cách thiết kế ưa thích của Oda cho các nhân vật nữ gần đây.
Đ: Vì đại từ nhân xưng ngôi thứ nhất của Imu là “Mu”, nên của Oda-san chắc hẳn là “Da”! Bút danh: Kei
O: À, đúng thật. Ra là thế à!
Đ: Bác có biết lý do bộ truyện One Piece đang “phát triển” (kéo dài) hơn Odacchi dự kiến là do năng lực Thức tỉnh của Luffy đang ảnh hưởng đến những người xung quanh không? Bút danh: noriEZT52
O: Ehhhhh!! Chết tiệt!! Hóa ra là vậy sao!! Luffy chết tiệt!! “Da” sẽ không tha thứ cho ngươi đâu!! “Da” sẽ không bao giờ tha thứ cho ngươi!! (Ghi chú: Oda dùng đại từ “Da” vừa được gợi ý ở trên).
Một cách đổ lỗi hài hước và thông minh! Oda thường bị fan trêu về việc truyện kéo dài quá lâu so với dự kiến (ban đầu chỉ 5 năm). Việc đổ lỗi cho năng lực Nika (biến mọi thứ thành tự do, cao su, kéo dãn) ảnh hưởng ra cả thế giới thực là một cú “phá vỡ bức tường thứ 4” tuyệt vời. Nó vừa thừa nhận truyện đang dài ra, vừa biến nó thành một trò đùa gắn liền với cốt truyện.
Đ: Con Den Den Mushi “nhận diện giọng nói” bên cạnh Loki khác gì so với các Den Den Mushi khác? Bút danh: Polaris
O: À. Thế này nhé. Cơ thể Loki đang bị trói, đúng không? Lý do hắn có thể trả lời Den Den Mushi dù không dùng được tay là vì con Den Den Mushi đó có thể hiểu được một chút ngôn ngữ loài người và có thể kết nối cuộc gọi. Nó cũng có thể được dùng để gọi đi, giống như nói “Hey, Siri!!” vậy. Ah!! Hết giờ rồi!! Hẹn gặp lại ở tập tiếp theo~~~~!!
Chi tiết này giải thích logic nhỏ trong cảnh Loki bị trói. Việc so sánh với “Siri” cho thấy công nghệ trong One Piece (dù là sinh học như ốc sên) cũng có những tính năng hiện đại tương đương thế giới thực. Điều này cũng nhấn mạnh rằng Loki, dù bị trói, vẫn có khả năng giao tiếp và có thể là điều khiển tình hình bên ngoài thông qua công nghệ/quyền lực của mình, khiến hắn trở thành một mối đe dọa hoặc nhân tố bí ẩn dù đang bị giam cầm.


